【卧春原文及翻译】《卧春》是一首以自然景象为背景,表达诗人内心情感的古诗。全诗语言简练,意境深远,常被用于书法、绘画等艺术创作中。以下是对《卧春》原文及其翻译的总结与整理。
一、原文及翻译总结
诗句 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 一字不识也 | 我一个字都不认识 |
第二句 | 人闲桂花落 | 人们闲来无事,桂花悄然飘落 |
第三句 | 夜静春山空 | 夜深人静,春天的山林显得格外空旷 |
第四句 | 月出惊山鸟 | 月亮升起,惊动了山中的鸟儿 |
第五句 | 时鸣春涧中 | 它们在春天的山涧中不断鸣叫 |
二、作品简介与赏析
《卧春》虽短小精悍,却蕴含丰富的意境和情感。诗中描绘了一个宁静而幽美的春夜场景,通过“桂花落”、“夜静”、“月出”等意象,营造出一种清幽、孤寂的氛围。同时,诗人用“人闲”、“时鸣”等词,表现出一种超然物外的心境,体现了对自然的热爱与内心的平静。
需要注意的是,《卧春》并非出自古代经典文献,而是现代人根据类似意境创作的一首诗。因此,在文学史上并没有明确的作者记载。
三、结语
《卧春》以其简洁的语言和深远的意境,成为现代人喜爱的一首短诗。无论是用于书法创作,还是作为阅读欣赏,都具有一定的艺术价值。通过对其原文和翻译的了解,我们可以更好地体会诗人所传达的情感与思想。